Некоторые иностранные прилагательные сохраняют суффикс -к- при переводе на русский язык из-за особенностей основы исходного слова. 15
Есть несколько правил:
Если прилагательное образовано от иностранного географического названия, которое оканчивается на букву «ц» с предшествующей гласной буквой, то пишется суффикс -к-. 1 Пример: «Суэц» — «суэцкий». 1
Если прилагательное образовано от иностранного географического названия, которое оканчивается на «цц», то, как правило, пишется суффикс -к-. 1 Пример: «Ницца» — «ниццкий», «Абруццо» — «абруццкий». 1
Суффикс -к- пишется, если прилагательное образовано от существительных с основой на «к», «ч», «ц». 5 При этом конечные согласные «к» и «ч» основы исходного слова чередуются с «ц». 5 Пример: «ткач» — «ткацкий». 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.