Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему не существует универсального машинного перевода для всех языков?
Вопрос для Нейро
27 января
Почему не существует универсального машинного перевода для всех языков?
Нейро
На основе 5 источников

Несколько причин, по которым не существует универсального машинного перевода для всех языков:

  • Принципиальная неоднозначность языка. 1 Например, при переводе выражения «партия рабов» возникает проблема с определением того, какой смысл имеет это высказывание. 1
  • Недостаток примеров перевода для некоторых языковых пар. 5 Для обучения нейросети нужно предоставить максимальное количество вариантов перевода одного и того же слова в разном контексте. 5
  • Невозможность понять тонкую взаимосвязь между словами в больших лингвистических единицах. 4 Иногда смысл того или иного слова можно понять только из контекста. 4
  • Невозможность использовать переводческие трансформации. 4 Они охватывают различные аспекты, начиная с грамматики и синтаксиса, заканчивая лексикой и семантикой. 4 Искусственный интеллект в его нынешней форме не способен к таким преобразованиям. 4

Таким образом, ни один из подходов к машинному переводу сам по себе не является идеальным универсальным инструментом для решения любой задачи перевода. 2

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Fri Feb 21 2025 19:27:29 GMT+0300 (Moscow Standard Time)