Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему не существует универсального машинного перевода для всех языков?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 января

Почему не существует универсального машинного перевода для всех языков?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Несколько причин, по которым не существует универсального машинного перевода для всех языков:

  • Принципиальная неоднозначность языка. cyberleninka.ru Например, при переводе выражения «партия рабов» возникает проблема с определением того, какой смысл имеет это высказывание. cyberleninka.ru
  • Недостаток примеров перевода для некоторых языковых пар. vc.ru Для обучения нейросети нужно предоставить максимальное количество вариантов перевода одного и того же слова в разном контексте. vc.ru
  • Невозможность понять тонкую взаимосвязь между словами в больших лингвистических единицах. dzen.ru Иногда смысл того или иного слова можно понять только из контекста. dzen.ru
  • Невозможность использовать переводческие трансформации. dzen.ru Они охватывают различные аспекты, начиная с грамматики и синтаксиса, заканчивая лексикой и семантикой. dzen.ru Искусственный интеллект в его нынешней форме не способен к таким преобразованиям. dzen.ru

Таким образом, ни один из подходов к машинному переводу сам по себе не является идеальным универсальным инструментом для решения любой задачи перевода. habr.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)