Ложные друзья в близкородственных языках возникают по разным причинам, среди них:
- Историческое расхождение смыслов. 2 Значение одного и того же слова из праязыка в языках-потомках может развиваться в различных направлениях. 3 Например, слово gift по-английски означает «подарок», а по-немецки — «яд». 3
- Параллельное заимствование. 35 Разные языки могут заимствовать одно и то же слово, но в разном контексте. 5 В этом случае слова изначально имеют разный смысл, хотя звучание и написание могут полностью совпадать. 5 Пример — слово angina: в русском языке — «болезнь горла», а в английском — «стенокардия». 5
- Заимствование слов. 5 Когда слова теряются собственное значение и приобретают в новом языке другой смысл. 5 Как правило, это происходит, если какому-либо новому понятию подбирают определение в другом языке. 5
- Случайное совпадение. 5 Два языка могут развиваться достаточно независимо друг от друга, а в результате в них появляются слова, идентичные друг другу по написанию и произношению, но с совершенно разными смыслами. 5
Таким образом, «ложные друзья» в близкородственных языках основываются на словах, восходящих к общим прототипам в языке-основе. 5