Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему экзотизмы часто заимствуются целиком при переводе?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 октября

Почему экзотизмы часто заимствуются целиком при переводе?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Экзотизмы часто заимствуются целиком при переводе из-за отсутствия точного эквивалента в принимающем языке. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru

Многие экзотизмы имеют уникальные культурные контексты, которые не всегда можно точно передать с помощью обычного перевода. apni.ru www.work5.ru В таких случаях экзотизмы сохраняются в оригинальном виде. apni.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)