Древнерусский язык считается сложным для перевода на современный русский по нескольким причинам:
- Неясность грамматической структуры. schola.hse.ru Например, в нём было больше глагольных форм, а также имелось особое двойственное число. dzen.ru vk.com
- Непонятность перевода отдельных слов. schola.hse.ru Это может быть связано с тем, что слово отсутствует в словарях или ни одно из зафиксированных значений не подходит в данном контексте. schola.hse.ru
- Опасность наложения структурно-семантической матрицы современного языка. cyberleninka.ru Это может повлечь за собой неверную трактовку явления и искажение содержания текста. cyberleninka.ru
Для корректного перевода древнерусских текстов необходимы знания о культуре, истории, мифологии, традициях и законах народа, язык которого исследуется. cyberleninka.ru