Да, чтение книг-билингв с параллельным переводом можно рассматривать как дальнейший шаг в изучении иностранного языка. 24
Такое чтение помогает:
Однако стоит учитывать, что метод параллельного чтения подходит тем, кто уже владеет базовым уровнем языка. 24 Для новичков лучше выбирать адаптированные тексты и постепенно переходить к реальным «живым» текстам. 1
Выбор метода изучения языка зависит от индивидуальных особенностей и целей обучающегося.