Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Каковы основные различия в переводе слова name между британским и американским английским?
Вопрос для Поиска с Алисой
31 мая

Каковы основные различия в переводе слова name между британским и американским английским?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду лексические различия между британским и американским английским, в том числе в переводе слова «имя» (name). По информации на 2019 год, серьёзных различий в переводе имён между этими вариантами английского языка не наблюдалось. yandex.ru

Однако есть примеры слов, которые в британском и американском английском имеют разное значение. nsportal.ru Например, «фамилия» в переводе на британский английский звучит как «surname», а на американский — «last name». nsportal.ru

Причиной расхождений между вариантами английского языка называют особенности развития истории и культуры стран, разнообразие местных диалектов и выражений. nsportal.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)