Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду лексические различия между британским и американским английским, в том числе в переводе слова «имя» (name). По информации на 2019 год, серьёзных различий в переводе имён между этими вариантами английского языка не наблюдалось. yandex.ru
Однако есть примеры слов, которые в британском и американском английском имеют разное значение. nsportal.ru Например, «фамилия» в переводе на британский английский звучит как «surname», а на американский — «last name». nsportal.ru
Причиной расхождений между вариантами английского языка называют особенности развития истории и культуры стран, разнообразие местных диалектов и выражений. nsportal.ru