Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Каковы основные различия в использовании слова 'пустой' в русском и английском языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июня

Каковы основные различия в использовании слова 'пустой' в русском и английском языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые основные различия в использовании слова «пустой» в русском и английском языках:

  • Оценочные значения. cyberleninka.ru В русском языке у слова «пустой» есть три оценочных значения: «опустошённый, неспособный чувствовать, мыслить или выражать какие-либо мысли, чувства» (пустой взгляд), «несерьёзный, легкомысленный, духовно ограниченный (о человеке)» (пустые девицы), «неосновательный, лишённый серьёзного содержания, значения, смысла» (пустая жизнь). cyberleninka.ru В английском языке для реализации отрицательной коннотации могут использоваться, например, прилагательные full (full of grief; full of sufferings) и реже complete (completely disappointed). cyberleninka.ru
  • Употребление в контексте вместилищ и помещений. www.native-english.ru В английском языке для описания пустого пространства используются прилагательные empty (пустой, незаполненный), vacant (временно незанятый, вакантный) и blank (пустой, незаполненный, неисписанный). www.native-english.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)