Некоторые распространённые фразы-клише в английском языке:
«Let’s face it». lingua-airlines.ru Буквальный перевод — «давайте столкнёмся с этим лицом к лицу», фактический — «давайте признаем это», «давай посмотрим правде в глаза». lingua-airlines.ru
«Until the cows come home». lingua-airlines.ru Фраза используется, чтобы подчеркнуть, что что-то длится очень долго (и обычно не стоит затраченного времени). lingua-airlines.ru
«Every cloud has a silver lining». lingua-airlines.ru Дословно переводится как «У каждого облака есть серебряный луч». lingua-airlines.ru Используется, чтобы подчеркнуть, что даже в самых сложных ситуациях всегда можно надеяться на лучшее. lingua-airlines.ru
«Think outside the box». online-ulc.ru Значение — мыслить нестандартно, выходить за рамки привычного мышления. online-ulc.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.