Некоторые ключевые аспекты перевода фразеологизмов со словом struggle:
- Значение слова. 12 На русский язык struggle переводится как «борьба», «усилие», «напряжение», «бороться», «биться», «пробиваться», «отбиваться». 23
- Эмотивная оценка. 1 Фразеологические обороты со словом struggle могут содержать как отрицательную, так и положительную оценку говорящего, которая зависит от его отношения к обозначаемому. 1 Например, выражению «struggle for existence, for life» (рус. «борьба за существование, за жизнь») соответствует фразеологический оборот «находиться между жизнью и смертью». 1
- Контекст употребления. 4 Слово struggle может употребляться в разных коммуникативных областях: науке, политике, спорте, религии, экономике и т. д.. 1
Таким образом, при переводе фразеологизмов со словом struggle важно учитывать их значение и эмоциональную тональность, а также контекст употребления.