Возможно, имелись в виду трудности, которые возникают у носителей русского языка при изучении английского. Некоторые из них:
- Соотнесение звуков изучаемого языка со своими фонемами. lingualeo.com Например, звук /æ/ произносят либо как русское /э/, либо как /а/, хотя он не имеет аналога в русском языке. lingualeo.com
- Произношение звуков, которые отличаются от русских. lingualeo.com Так, звуки /w/ и /v/ произносят как русский /в/, хотя они отличаются. lingualeo.com
- Произношение звуков, которые не имеют аналогов в русском языке. onlineteachersuk.com К примеру, носовой /ŋ/ не имеет аналогов и часто заменяется на /н/ или /г/, например, в словах wing, ring. onlineteachersuk.com
- Произношение звонких звуков. lingualeo.com В русском языке сложно произносить звонкий звук в конце слова, особенно когда есть глухой аналог. lingualeo.com В английском такого процесса не существует, и если произнести приглушённо звонкий звук, слово изменит смысл. lingualeo.com
- Произношение сочетаний согласных. onlineteachersuk.com Комбинации /θ/+/s/, /ð/+/z/, /s/+/ð/ вызывают трудности даже у продвинутых учеников. onlineteachersuk.com
- Произношение сочетаний звуков в начале слов. onlineteachersuk.com Например, /tw/, /tr/, /pr/, /dr/, /br/. onlineteachersuk.com Часто их произносят как два отдельных звука, иногда вставляя /ə/ между ними, вместо того, чтобы воспроизводить единый звук. onlineteachersuk.com
Также есть фонетические различия в том, как считают слоги: в русском языке — слева направо, в английском — наоборот. lingualeo.com В русских словах есть только одно ударение, в английском может быть и два, и три. lingualeo.com В русском языке нет дифтонгов и трифтонгов (двугласных и трёхгласных звуков), в английском языке одних только гласных — 7 дифтонгов и 2 трифтонга. lingualeo.com