Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Какие существуют способы переводить русские предикативы на английский язык?
Вопрос для Нейро
18 декабря
Какие существуют способы переводить русские предикативы на английский язык?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые способы переводить русские предикативы на английский язык:

  • Переход от одной части речи к другой. 1 Например, русский глагол «интересовать» переводится английским словосочетанием «to be interested in», состоящим из глагола «быть» и отглагольного прилагательного. 1
  • Замена исходного подлежащего. 1 Это необходимо для передачи мысли в целом. 1
  • Перевод объектного предикативного инфинитивного оборота сложноподчинённым предложением. 1 В качестве подлежащего придаточного предложения выступает существительное, соответствующее по смыслу прямому дополнению, а в качестве сказуемого — глагол, соответствующий по смыслу инфинитиву. 1
  • Замена субъектного предикативного инфинитивного оборота наречием или вводным словом «кажется», «по-видимому». 1 Например: «Кажется, Мария изучает английский язык десять лет» — «Mary seems to have been studying English for 10 years». 1
  • Использование близких по значению слов или словосочетаний. 3 Выбор таких лексических соответствий обычно не представляет сложности, так как в обоих языках эти слова схожи по значению. 3

Выбор способа перевода зависит от конкретной ситуации и целей переводчика.

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)