Некоторые способы перевода сложных временных форм в научно-технических текстах:
Использование глагольных конструкций с неопределённо-личным, безличным или пассивным значением. cyberleninka.ru Они помогают более точно описать процесс, явление или феномен. cyberleninka.ru
Применение глаголов-связок и отглагольных конструкций настоящего времени. cyberleninka.ru Они придают описанию оттенок абстрактности и неопределённости. cyberleninka.ru
Редкое употребление времён группы Perfect и Continuous. angtu.editorum.ru Они используются в основном для выражения специфических значений. angtu.editorum.ru
Также при переводе научно-технических текстов могут применяться и другие переводческие приёмы, например:
Транскрипция. nauchkor.ru Это способ перевода лексической единицы оригинального текста при помощи воссоздания её звуковой формы буквами переводящего языка. nauchkor.ru
Транслитерация. nauchkor.ru Способ передачи лексической единицы оригинала путём воссоздания её графической формы, используя буквы алфавита переводящего языка. nauchkor.ru
Калькирование. nauchkor.ru Способ перевода лексической единицы оригинала путём замены её составных частей — морфем или слов (в случае устойчивых словосочетаний) — их лексическими соответствиями в переводящем языке. nauchkor.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.