Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Какие существуют способы перевода относительных придаточных предложений на русский язык?
Вопрос для Нейро
30 января
Какие существуют способы перевода относительных придаточных предложений на русский язык?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые способы перевода относительных придаточных предложений на русский язык:

  • Использование слова «который». 1 Относительные придаточные предложения переводятся на русский язык как фразы, начинающиеся со слова «который». 1
  • Опускание относительного местоимения. 13 Это возможно, если указательное или вопросительное местоимение («that», «who» или «which») является в предложении дополнением. 3 Например: «The corporation that he works for is based in the USA» — «Корпорация, в которой он работает, расположена в США». 3
  • Использование предлога. 1 Место для предлога определяется исходя из стиля речи. 1 В неформальной и разговорной он ставится ближе к концу предложения, в более официальной — обычно идёт перед придаточным предложением. 1
  • Замена «which» на сочинительный союз и личное местоимение, либо на «that» или «it», при этом смысл предложения не изменится. 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)