Для передачи славянских букв в английском языке используют транслитерацию — побуквенную передачу слов из одного алфавита в другой. www.divelang.ru www.bolshoyvopros.ru
Некоторые способы транслитерации славянских букв:
- Буква «Ш» передаётся буквосочетанием SH. smartuz.com Примеры: EngliSH, SHine, fiSH, SHe. smartuz.com Иногда звук «Ш» передаётся другими сочетаниями, например: commiSSion, revoluTion, dimenSion. smartuz.com
- Буква «Щ» передаётся сочетанием из четырёх букв — SHCH. smartuz.com enginform.com Это обусловлено схожестью звука «Щ» по звучанию со звукосочетанием «ШЧ». smartuz.com Примеры: SHCHedrin, SHCHerbakova. smartuz.com
- Буква «Ч» передаётся двойным буквосочетанием — CH, которое в конце слов преобразуется в TCH. smartuz.com Примеры в исконно-английских словах: catCH, CHalk, CHoose. smartuz.com В заимствованных словах: CHeburashka, CHeboksary, PeCHkin. smartuz.com
- Буква «Ц» передаётся сочетанием букв TS, реже можно встретить использование TZ или TC. smartuz.com
Однако даже официальная транслитерация не всегда однозначна. www.divelang.ru Например, буква «Х» по правилам должна передаваться как Kh, но на практике часто заменяется просто на H (Михаил — Mikhail). www.divelang.ru