Некоторые способы передачи отрицания в английском языке при переводе на русский язык:
- Использование отрицательной частицы «not». 45 Она добавляется после вспомогательного глагола, глагола-связки «be» или модальных глаголов. 4
- Употребление отрицательных слов и фраз. 4 Помимо частицы «not», отрицательные предложения могут включать местоимение «no», наречие «never», местоимения «none», «nobody», «nothing», «neither», союзы «neither…nor» и другие. 4
- Аффиксация. 45 Для выражения отрицания в предложениях нередко используется прибавление приставок и суффиксов. 4 Наиболее часто встречаются приставки и суффиксы de-, dis-, il-, im-, in-, ir-, mis-, non-, un-, -less. 4
Также в некоторых случаях переводчик может прибегнуть к технике антонимического перевода, и тогда отрицание опускается. 2