Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Какие существуют способы передачи английских вопросительных предложений на русский язык?
Вопрос для Нейро
7 февраля
Какие существуют способы передачи английских вопросительных предложений на русский язык?
Нейро
На основе 5 источников

Несколько способов передачи английских вопросительных предложений на русский язык:

  • Перевод «хвостика» разделительных вопросов. 25 На русский язык «хвостик» переводится выражениями «не так ли?», «правильно?», «не правда ли?» и «да». 25
  • Передача в косвенной речи. 3 В косвенных вопросах прямой порядок слов, личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу, а указательные местоимения и наречия времени/места — при необходимости тоже. 3 Общие вопросы вводятся союзами «if» или «whether», означающих «ли». 3 Вспомогательные глаголы do/did опускаются, а другие вспомогательные глаголы меняются местами с подлежащим. 3 Специальные вопросы вводятся с помощью вопросительного слова, которое использовалось в вопросе прямой речи. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)