Некоторые способы передачи английских времён при переводе на русский язык:
Замена формы прошедшего времени. lib.kgeu.ru При одновременности действия придаточного предложения с главным форма прошедшего времени заменяется формой настоящего времени, а при предшествовании — формой прошедшего времени. lib.kgeu.ru
Использование лексических добавлений. lib.kgeu.ru Из-за отсутствия в русском языке глагольных форм, сходных с Present Perfect и Past Perfect, временная отнесённость действия передаётся с помощью слов «прежде», «раньше», «уже», «ещё» и других. lib.kgeu.ru
Изменение порядка слов. lib.kgeu.ru scipress.ru В английском языке обстоятельства времени и причины тяготеют к конечной позиции в предложении, а в русском — к начальной. lib.kgeu.ru Соответственно, при переводе с английского языка на русский осуществляется перестановка группы обстоятельства в начальную позицию в предложении. lib.kgeu.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.