Некоторые современные системы транслитерации японского языка для записи латиницей:
Система Хэпбёрна. 13 Наиболее широко используется во всём мире, в том числе в Японии. 1 Основана на английском способе записи согласных и латинском — гласных. 5
Кунрэй-сики (ISO 3602). 13 Стандарт, признанный японским правительством и ISO. 1 В нём отражена разница между написанием знаков каны и их современным прочтением. 1
Нихон-сики (ISO 3602 Strict). 1 Наиболее старая и наименее используемая система. 1 Строится на японской фонологии и строго следует слоговому порядку японской азбуки. 1
Вапуро-ромадзи. 1 Способ записи японского латиницей, используемый различными IME и текстовыми редакторами для ввода японских слов при помощи стандартной QWERTY-клавиатуры. 1 В отличие от остальных систем, для записи японского слова в вапуро достаточно букв латинского алфавита из кодировки ASCII (то есть в нём не используются диакритические знаки). 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.