Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия в использовании предлогов in и with в контексте описания опыта на английском языке.
In используют, когда речь идёт о конкретной области знаний или работы. oneminuteenglish.org Например: «I have experience in marketing» — «У меня есть опыт в маркетинге». oneminuteenglish.org
With чаще применяют, когда описывают использование чего-либо, будь то физический объект или программное обеспечение. oneminuteenglish.org Пример: «I have experience with Microsoft Word» — «У меня есть опыт работы с Microsoft Word». oneminuteenglish.org
Также есть мнение, что with более нейтрален, в то время как in может передавать элемент неожиданности или необычности. ell.stackexchange.com
Таким образом, различие заключается в том, что in используют для обозначения конкретного контекста, а with — для описания использования чего-либо или совместного действия. oneminuteenglish.org english-school.club