Возможно, имелись в виду различия между некоторыми фразовыми глаголами и идиомами с глаголом forget в английском языке.
Фразовые глаголы с forget могут иметь разные значения, например:
- Forget about — забыть о чём-то (забыть неприятности, заботы). skyeng.ru
- Forget to do — забыть что-то сделать (действие не произошло). engblog.ru
- Forget doing — забыть что-то (действие уже произошло). engblog.ru
Идиомы с forget имеют устойчивые значения, среди них:
- Forget oneself — потеря самообладания, забыться. skyeng.ru skysmart.ru Пример: «He forgot himself and shouted at her» — «Он потерял самообладание и крикнул на неё». skyeng.ru
- Forgive and forget — забыть былые обиды, «что было, то было». engblog.ru
- Never forget something — никогда не забывать, «век помнить». engblog.ru
- Be best forgotten — лучше и не вспоминать, быть недостойным упоминания. engblog.ru
- Forget it! (разговорное) — «Не стоит благодарности!», «Разговор окончен!», «Да ну тебя!», «Брось!». engblog.ru
- Lest we forget — «Никто не забыт», «Вечная память». engblog.ru