Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые правила транслитерации при переводе технических терминов с английского на русский язык:
При транслитерации важно соблюдать принцип системности — однажды выбрав определённую систему транслитерации для документа, следует придерживаться её на протяжении всего перевода. sky.pro Непоследовательность вызывает путаницу и снижает качество работы. sky.pro
Некоторые термины-интернационализмы передаются путём транслитерации и не нуждаются в переводе. cyberleninka.ru Например: structure — структура, biomedical engineering — биомедицинская инженерия, design information — проектная информация. cyberleninka.ru