Особенности перевода времён при переводе предложений из прямой речи в косвенную во французском языке:
- Согласование времён осуществляется только в том случае, если слова автора стоят в прошлом времени. 1 Если же слова в настоящем, то согласование выполнять не нужно. 1
- Некоторые времена в косвенной речи заменяются другими: 1
- Présent → imparfait; 4
- Passé composé → plus que parfait; 4
- Futur simple → futur dans le passé; 4
- Futur antérieur → futur antérieur dans le passé. 4
Все остальные времена при переходе сохраняются. 1 Например, если в прямой речи было время Futur dans le passé, то оно и сохранится в косвенной. 1
Кроме времён, изменяются также и некоторые обстоятельства времени. 1