Некоторые особенности системы перевода с русского на кабардинский язык:
- Различие грамматического строя языков. 2 Кабардинский и русский языки относятся к разным языковым системам. 2
- Синтаксические затруднения. 14 Для построения адекватной фразы требуется больше усилий, так как в кабардинском языке строгий порядок слов в предложении, а также нет сложноподчинённых предложений. 3
- Проблемы с передачей слов и понятий. 1 Например, как передать слова, обозначающие национально-специфические реалии. 1
- Необходимость учёта лексико-стилистических особенностей. 1 Особенно важно учитывать выбор языковых средств и проблемы перевода, связанные с передачей слов и понятий. 1
Также при переводе с кабардинского языка часто опускают или упрощают сложные места текста, прибегают к краткому изложению трудно переводимых абзацев подлинника. 3