Некоторые особенности английского языка, которые важно учитывать при работе с международными клиентами:
- Структура письменного общения. secrets.tbank.ru Она более строгая, чем в русском языке. secrets.tbank.ru Письмо должно включать приветствие, самопредставление, основную часть, разделённую на несколько абзацев в логической последовательности, заключительную часть и подпись. secrets.tbank.ru
- Использование сокращений. contenteam.ru Иностранные партнёры трепетно относятся к своему времени и сокращают всё, что можно. contenteam.ru Некоторые из используемых сокращений: ASAP (as soon as possible) — «как можно скорее», FYI (for your information) — «для вашего сведения». contenteam.ru
- Тема письма. contenteam.ru Она должна быть простой и понятной, отражать суть письма. contenteam.ru
- Обращение к собеседнику. contenteam.ru Если известны имя и пол, можно использовать формальное «Dear Mr/Ms» или менее формальное «Hello, John», «Morning, Ms Jones». contenteam.ru К группе лиц можно обращаться «Dear colleagues», а для менее официального письма — «Hi everyone», «Hi there». contenteam.ru
Также при работе с международными клиентами важно учитывать менталитет и особенности коммуникации в разных странах. contenteam.ru skillbox.ru Например, во Франции не принято писать просто «Добрый день!», нужно добавить «мадам» или «месье». contenteam.ru