Некоторые нюансы в использовании прилагательных beautiful и handsome, которые следует учитывать при переводе с английского:
- Beautiful употребляется только по отношению к женщине или ребёнку и не употребляется по отношению к мужчине. 34 При этом оно может использоваться для описания личных качеств мужчины: красивых глаз, мышц, личности. 1
- Handsome обычно употребляется по отношению к мужчине. 34 Оно может также употребляться и по отношению к женщине, но тогда указывает лишь на правильность пропорций женской фигуры или на правильность черт её лица. 3
- Beautiful может переводиться как «приятный»: beautiful manners — приятные манеры, beautiful voice — приятный голос, beautiful behaviour — приятное поведение. 5
- Handsome по отношению к финансам и деньгам переводится как «значительный» или «щедрый»: handsome price — значительная цена, handsome profit — значительная прибыль, handsome gift — щедрый подарок. 5