Некоторые методы перевода предложений с одной синтаксической связи на другую:
- Синтаксическое уподобление (дословный перевод). de.donstu.ru Синтаксическая структура оригинала преобразуется в аналогичную структуру переводящего языка. de.donstu.ru Этот метод применяют, когда в исходном и переводящем языках есть параллельные синтаксические структуры. de.donstu.ru
- Членение предложения. multiurok.ru de.donstu.ru Синтаксическая структура предложения в оригинале преобразуется в две или более предикативные структуры переводящего языка. de.donstu.ru Членение может привести к преобразованию простого предложения исходного языка в сложное или наоборот. de.donstu.ru
- Объединение предложений. multiurok.ru de.donstu.ru Синтаксическая структура в оригинале преобразуется путём соединения двух простых предложений в одно сложное. de.donstu.ru Этот метод используют, как правило, в условиях различия синтаксических или стилистических традиций. multiurok.ru
- Замена типа предложения. de.donstu.ru В процессе перевода сложное предложение может заменяться простым, главное — придаточным и наоборот, сложноподчинённое — сложносочинённым и наоборот. de.donstu.ru Также сложное предложение с союзной связью может заменяться предложением с бессоюзным способом связи и наоборот. de.donstu.ru
- Замена типа синтаксической связи. multiurok.ru Например, при переводе с русского языка на английский часто происходит замена сочинительной связи подчинительной. multiurok.ru
Эти методы могут встречаться в качестве самостоятельного переводческого приёма, а также дополнять друг друга, то есть сочетаться внутри предложения. cyberleninka.ru