Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Какие методы используются для определения ложных друзей переводчика?
Вопрос для Поиска с Алисой
23 сентября

Какие методы используются для определения ложных друзей переводчика?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Для определения ложных друзей переводчика используют следующие методы:

  • Использование словарей. lim-english.com ienglish.ru Существуют специальные сборники ложных друзей переводчика, например, «Англо-русский словарь „ложных друзей переводчика“» К. В. Краснова, «Англо-русский и русско-английский словарь „ложных друзей переводчика“» В. В. Акуленко, С. Ю. Комиссарчика, Р. В. Погореловой. translator-school.com
  • Прислушиваться к контексту. lim-english.com Если перевод ощутимо искажает фразу, делает её непонятной или не соответствует общему смыслу текста, значит, значение в русском языке выбрано неверно, и его нужно уточнить. lim-english.com
  • Расширять лексический запас. lim-english.com Рекомендуется больше читать и переводить, чтобы визуально запоминать написание слов и их значения. lim-english.com
  • Обращать внимание на алогичность текста. translator-school.com Например, нелогичность прогулки вдоль «трамвая» в предложении «A couple is walking along the tramway» заставляет задуматься о смысле фразы. translator-school.com
  • Спрашивать совета у коллег. translator-school.com Они могут предложить неочевидный, но верный вариант. translator-school.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)