Некоторые идиомы с глаголом bring в английском языке:
Bring to light — сделать что-то известным. 1 Например: «Her research has brought to light new information about Jefferson’s early life» — «Её исследования позволили получить новую информацию о ранней жизни Джефферсона». 1
Bring to mind — заставить что-то вспомнить. 1 Например: «That music brings to mind our first date» — «Эта музыка заставляет вспомнить наше первое свидание». 1
Bring something to the table — предоставить что-то полезное. 13 Например: «Clarkson was the right person to hire — she brings a lot of experience and some important skills to the table» — «Кларксон была правильным человеком, которого нужно было нанять — она привнесла большой опыт и некоторые важные навыки». 1
Bring home the bacon — зарабатывать деньги, чтобы семья могла жить. 13 Например: «I can't sit around all day — someone's got to bring home the bacon» — «Я не могу сидеть без дела целыми днями — кто-то должен приносить в дом бекон». 1
Bring the house down — если во время спектакля или представления кто-то (или что-то) заставляет зрителей смеяться или хлопать очень громко. 1 Например: «The clown sang a duet with the talking horse, which brought the house down every night» — «Клоун пел дуэтом с говорящей лошадью, что каждый вечер приводило в восторг зрителей». 1
Bring up the rear — быть сзади группы, которая куда-то идёт. 1 Например: «You two go ahead — Sam and I'll bring up the rear» — «Вы двое идите вперёд — Сэм и я будем сзади». 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.