Некоторые достижения А. В. Фёдорова в области теории перевода:
Представление научного знания о переводе в виде специальной научной дисциплины. cyberleninka.ru В 1953 году учёный выдвинул тезис о возможности создания общей теории перевода на лингвистической основе. efl-gladkova.ru
Определение структуры научной дисциплины. cyberleninka.ru Фёдоров выделил три основных раздела: историю перевода, общую теорию перевода, частные теории перевода. cyberleninka.ru
Системный подход к принятию переводческих решений. cyberleninka.ru Учёный считал, что при переводе важно соответствие не одной особенности или их совокупности, а целой системе, где всё взаимообусловлено. cyberleninka.ru
Изучение проблем языка и стиля художественного произведения. annensky.lib.ru Фёдоров написал книгу, посвящённую этой теме, — «Язык и стиль художественного произведения» (М. — Л., 1963). annensky.lib.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.