Некоторые фонетические отличия украинских и русских слов:
Аканье. etimologia.1c-umi.ru В русском языке оно есть, то есть безударные гласные произносятся так, как написаны. pikabu.ru Например, в русском слове «корова» безударный первый слог произносится ближе к «а», тогда как в украинском отчётливо слышится «о». etimologia.1c-umi.ru
Фрикативный согласный [ɦ]. etimologia.1c-umi.ru Он соответствует русскому взрывному [g]. Например, слово «гора» в украинском произносится как [ɦɔˈra], а в русском — как [ɡɐˈra]. etimologia.1c-umi.ru
Твёрдое произношение согласных. pikabu.ru Перед «е» согласные в украинском языке произносятся твёрдо, а в русском — мягко. pikabu.ru Например, украинские слова «перейти», «небеса», «зелений», «нема» будут произноситься как [пэрэйты], [нэбэса], [зэлэный], [нэма]. pikabu.ru
Некоторые грамматические отличия украинских и русских слов:
Звательный падеж. etimologia.1c-umi.ru learnrussian.by В украинском языке он используется постоянно и имеет нейтральный характер: друг — друже, хлопец — хлопче, мама — мамо. learnrussian.by В русском языке звательный падеж тоже можно встретить, но в очень редких случаях: Боже, Господи. learnrussian.by
Падежные окончания. etimologia.1c-umi.ru Например, современные окончания творительного падежа существительных женского рода -oй, -ей в украинском соответствуют окончаниям -ою, -ею: дівчина «девушка» — дівчиною «девушкой», земля «земля» — землею «землёй». etimologia.1c-umi.ru
Использование кратких форм прилагательных. etimologia.1c-umi.ru В украинском языке шире, чем в русском, используются краткие формы прилагательных в форме женского и среднего рода: нове життя «новая жизнь», старе дерево «старое дерево», гарна дівчина «красивая девушка», дурна тварина «глупое животное». etimologia.1c-umi.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.