Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Как правильно переводить предложения с оборотом there is/are?
Вопрос для Поиска с Алисой
26 декабря

Как правильно переводить предложения с оборотом there is/are?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Чтобы правильно перевести предложение с оборотом there is/are, нужно начинать перевод с конца предложения, то есть с обстоятельства места. umnazia.ru

Чаще всего оборот there is/there are переводится как «есть» (что-то где-то). obrazavr.ru Если в предложении не говорится о месте, где находится предмет, то переводить оборот можно как «есть», «существует», «имеется», «находится» и т.д.. obrazavr.ru

В некоторых случаях оборот there is/are можно перевести на русский язык словами «стоит» или «лежит». umnazia.ru Например: There is a cup of tea on the table — На столе стоит чашка чая; There is a blanket on the bed — На кровати лежит одеяло. umnazia.ru

Иногда бывает уместно вообще не переводить there is/are. umnazia.ru Например, предложение «There are burglars in my house!» лучше звучит по-русски без слова «есть»: «В моём доме грабители!». umnazia.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти