Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Как правильно переводить английские слова с притяжательными формами на русский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
14 февраля

Как правильно переводить английские слова с притяжательными формами на русский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

При переводе английских слов с притяжательными формами на русский язык следует учитывать род, число и падеж. ru.stegmax.com

Некоторые правила перевода:

  • Если притяжательное прилагательное относится к тому же лицу, его нужно переводить как «свой». obrazavr.ru Например: «I opened my copy-book» — «Я открыл свою тетрадь». ienglish.ru
  • Если притяжательное прилагательное и лицо не совпадают, его нужно переводить как «его», «её», «их». obrazavr.ru Например: «Look at the dog. Its head is big» — «Посмотрите на эту собаку. Её голова большая». ienglish.ru

Также английские притяжательные местоимения обычно не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или предметы одежды. ienglish.ru В русском языке с аналогичными существительными притяжательные местоимения обычно не употребляются. ienglish.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)