При переводе условных выражений с английского на русский язык нужно учитывать тип условных предложений: lingualeo.com
- Нулевой тип (Zero Conditional). lingualeo.com Подходит для описания явлений и фактов, которые всегда будут актуальны. lingualeo.com На русский язык такие предложения переводятся в настоящем времени. lingualeo.com Например: Water boils when the temperature is over 100 degrees — «Вода кипит, если температура выше 100 градусов». lingualeo.com
- Второй тип (Second Conditional). lingualeo.com Выражает нереальное условие в настоящем или будущем. englishweb.ru На русский язык такие предложения переводятся в сослагательном наклонении с частицей «бы». lingualeo.com Например: If I were you, I would confess everything — «Будь я на твоём месте, я бы во всём признался». lingualeo.com
- Третий тип (Third Conditional). lingualeo.com Используется для рассуждений о том, что могло бы быть в прошлом, но не произошло. lingualeo.com На русский язык такие предложения переводятся также с частицей «бы». lingualeo.com Например: If you hadn’t told her, she wouldn’t have remembered — «Если бы ты не сказал, она бы и не вспомнила». lingualeo.com
Выбор конструкции для перевода зависит от степени реальности выполнения условия и получения результата, а также от того, какое время нужно использовать для каждого элемента конструкции (определяется по смыслу). lingualeo.com