Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Как переводить немецкие предлоги на русский язык в контексте их употребления?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 января

Как переводить немецкие предлоги на русский язык в контексте их употребления?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Перевод немецких предлогов на русский язык зависит от контекста их употребления. nsportal.ru

Некоторые правила перевода:

  • Auf и an переводятся обычно как «на». dzen.ru При этом auf используется, если предмет или лицо находится на горизонтальной или близкой к горизонтальной поверхности, а an — на вертикальной. dzen.ru
  • Durch переводится как «сквозь». dzen.ru Используется, если есть вертикальные препятствия. dzen.ru
  • Vor переводится как «перед». dzen.ru nsportal.ru Означает не только точку в пространстве, но и во времени. dzen.ru
  • Nach используется с названиями стран, городов и континентов (без артикля) и переводится как «в». erosheve.ru Например: Ich fahre nach Deutschland — Я еду в Германию. erosheve.ru
  • Zu используется с названиями мест с артиклем, личностями, событиями и мероприятиями и переводится как «к» или «на». erosheve.ru Например: Ich gehe zur Schule — Я иду в школу, Ich gehe zum Arzt — Я иду к врачу. erosheve.ru

Точных соответствий между русскими и немецкими предлогами почти нет, поэтому при переводе нужно учитывать контекст употребления каждого предлога.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)