Вопросы к Поиску с Алисой
Чтобы определить степень художественности текста при переводе с русского языка, можно использовать следующие критерии:
Также важно, чтобы текст перевода вызывал такие же чувства и переживания у читателя, как и оригинал. elar.uspu.ru Поэтому важно избегать дословно точного перевода, который не всегда воспроизводит эмоциональный эффект подлинника. elar.uspu.ru