Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Как менялся перевод слова благородный в английской литературе с XVIII по XX век?
Вопрос для Поиска с Алисой
16 июля

Как менялся перевод слова благородный в английской литературе с XVIII по XX век?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелось в виду изменение значения слова «благородный» (nobility) в английской литературе.

Изначально лексема обозначала «знатное происхождение». cyberleninka.ru Но в XVIII веке слово приобретает значение «обладание высокими нравственными качествами». cyberleninka.ru

В дальнейшем происходит перенос значения от внутренней красоты к внешнему виду: «выдающийся по своим внутренним и внешним качествам», «изящный; возвышенный». cyberleninka.ru

Концепт «благородство» в Англии выражается несколькими английскими существительными: nobleness, generosity, chivalry. dzen.ru В них прослеживаются основные смысловые признаки понятия: принадлежность к дворянскому сословию, высокие моральные принципы, великодушие, щедрость, галантность, соответствие рыцарскому кодексу поведения. dzen.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)