Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Как культурная специфика влияет на образование безэквивалентной лексики в разных языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
26 января

Как культурная специфика влияет на образование безэквивалентной лексики в разных языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Культурная специфика влияет на образование безэквивалентной лексики в разных языках следующим образом: чем больше различаются культуры двух языковых коллективов, тем больше в каждом из них безэквивалентной лексики. elib.cspu.ru

Это объясняется тем, что в разных культурах не только предметы или явления могут быть совершенно разными, но и культурные понятия об этих предметах и явлениях. www.gramota.net Отсюда и разница в сочетаемости сходных по семантике словосочетаний в разных языках. www.gramota.net

Также наличие культурных лакун объясняет появление безэквивалентной лексики, поскольку подобные единицы затруднительно семантизировать переводным способом ввиду отсутствия устойчивых лексических, а порой и смысловых соответствий в других языках. cyberleninka.ru

Примеры безэквивалентной лексики: географические наименования, названия учреждений, личные имена, организации, газеты, а также имена нарицательные. www.bibliofond.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)