Несколько способов использовать идиоматические выражения с come across в письменной речи:
Встретить или найти что-то случайно. verb.ru Например: I came across a word I’d never seen before — Я наткнулся на слово, которого никогда раньше не видел. verb.ru
Производить впечатление. dzen.ru verb.ru Часто фразовый глагол в этом значении идёт в связке с «as» — to come across as. dzen.ru Например: He came across as a bit of a bore in the interview — На собеседовании он показался немного занудным. dzen.ru
Прослеживаться или чувствоваться (об идее, эмоции, настроении). dzen.ru Например: His sense of enthusiasm comes across very clearly — Хорошо чувствуется, насколько он воодушевлён. dzen.ru
Снабжать чем-то по необходимости. verb.ru В этом случае используется конструкция Come Across With something. verb.ru Например: I hoped she’d come across with some more information — Я надеялся, что она поделится ещё какой-нибудь информацией. verb.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.