Перевод научных терминов с русского на английский требует высокой квалификации переводчика и специальных знаний в области науки и техники. cyberleninka.ru
Несколько способов перевода терминов:
- Эквивалентный перевод. russian-science.info Подбирается полное соответствие термина, использованного в языке оригинала. russian-science.info Примеры: analysis — анализ, data — данные, reaction — реакция. russian-science.info
- Заимствование. russian-science.info Происходит, когда вместе со словом в переводящий язык приходит и новый предмет, который обозначает этот термин. russian-science.info Есть несколько вариантов заимствования:
- Транскрипция. russian-science.info Воплощение звукового образа слова в письме с учётом произношения слова в языке оригинала. russian-science.info Примеры: upgrade — апгрейд, management — менеджмент, marketing — маркетинг. russian-science.info
- Транслитерация. russian-science.info Воспроизведение написания термина, использованного в языке оригинала, буквами языка перевода. russian-science.info Примеры: robot — робот, process — процесс, format — формат, monitoring — мониторинг. russian-science.info
- Семантическое калькирование. russian-science.info Подразумевает полное совпадение структуры лексической единицы, когда компоненты заимствуемого слова или словосочетания переводятся отдельно и соединяются по образцу иностранного слова или словосочетания. russian-science.info Примеры: game theory — теория игр, free trade zone — зона свободной торговли, credit risk — кредитный риск. russian-science.info
Важно учитывать, что термины могут иметь несколько значений и трактовок в зависимости от контекста использования. cyberleninka.ru Поэтому переводчик должен уметь правильно определять контекст, чтобы точно передать смысл термина на другой язык. cyberleninka.ru
Для перевода научных терминов можно использовать специальные онлайн-сервисы, например Reverso Context. context.reverso.net