Вопросы к Поиску с Алисой
Понятия sector, branch и department в английском языке при переводе слова «отрасль» отличаются по своему значению. english.stackexchange.com www.usingenglish.com
Sector обычно используется для обозначения частей экономики в целом, а не внутри компаний. www.usingenglish.com
Branch применяется для описания подразделений внутри компании, обычно расположенных в разных физических местах и имеющих прямой контакт с клиентами. english.stackexchange.com
Department — это подразделение большой организации, такое как правительство, университет, бизнес или магазин, занимающееся конкретным предметом, товаром или областью деятельности. englishlib.org
Таким образом, sector описывает части экономики, а branch — подразделения внутри компании, а department — отделы, занимающиеся определёнными темами или областями englishlib.org english.stackexchange.com www.usingenglish.com .