Некоторые отличия британских и американских названий груш:
- В Великобритании для обозначения груши используется слово duchess (Дюшес). 1 Оно переводится с английского языка как «княгиня» или «герцогиня» и подчёркивает изысканность сорта. 1
- В США для обозначения груши применяется слово Bartlett (Бартлетт). 2 Так называется сорт, который получил своё название после того, как в 1799 году несколько саженцев груши «Вильямс» были привезены в США и высажены в поместье англичанина Томаса Брюера в Роксбери (Массачусетс). 2 Позднее фермер Енох Бартлетт купил поместье и занялся разведением груш, которые получили название «Бартлетт». 2
Таким образом, британское название Дюшес связано с изысканностью сорта, в то время как в США для обозначения груши используется другое название — Бартлетт, которое уже прижилось на территории Северной Америки. 2