Использование «rise» и «raise» в английском языке отличается значением и контекстом. 13
Rise переводится как «подниматься, вставать». 1 Кто-либо или что-либо выполняет действие (движется снизу вверх) самостоятельно, без посторонней помощи. 1
Raise переводится как «поднимать, повышать, увеличивать». 1 Это действие выполняет кто-то другой, а не сам предмет. 1 В предложении обязательно нужно указать предмет, который в итоге возвысился над другими. 3
Таким образом, rise используется, когда что-то поднимается само по себе, а raise — когда кто-то что-то поднимает. 13
Ещё одно отличие — правила образования второй и третьей форм. 2 Raise — правильный глагол, а rise — неправильный, его формы нужно заучить наизусть. 2