Британский и американский варианты английского глагола connect отличаются по некоторым значениям. 2
В британском варианте connect переводится как «соединять». 12 В американском — также может означать «связывать», «сочетать», «ассоциировать», «ставить в причинную связь», «быть согласованным». 4
При этом в обоих вариантах глагол является правильным, его вторая и третья формы образуются при помощи окончания -ed. 3
Таким образом, основное отличие заключается в том, что в британском варианте акцент на значении «соединять», а в американском — также на значениях «связывать», «сочетать», «ассоциировать» и других.
Выбор конкретного значения зависит от контекста и целей использования языка.