Although и however отличаются значением и ролью в предложении. 24
Although — союз, переводится как «хотя», «несмотря на то что». 12 Используется в сложноподчинённых предложениях, обычно в начале или в середине. 2 После although обязательно идёт полноценное предложение (с подлежащим и сказуемым). 1 Пример: Although I was sleepy, I kept reading the book — «Хотя я очень хотел спать, я продолжал читать книгу». 1
However — наречие, переводится как «однако», «тем не менее», «но всё же». 1 Используется для противопоставления информации двух частей предложения или двух отдельных предложений. 3 На письме however всегда выделяется запятой. 3 Иногда however ставят в середине предложения или даже в конце, чтобы придать особую драматичность. 1 Пример: I was thinking of going to the party. However, I changed my mind — «Я подумывал сходить на вечеринку. Тем не менее, я передумал». 1
Таким образом, although указывает на контраст между двумя утверждениями, а however — на то, что новое утверждение всё же верно. 4