Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / What are the cultural differences in using the word sink in different languages?
Вопрос для Поиска с Алисой
12 октября

What are the cultural differences in using the word sink in different languages?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В разных языках слово «sink» может иметь различные значения в зависимости от культурного и регионального контекста. thecontentauthority.com

Некоторые примеры:

  • Японский. translated-into.com «Sink» (シンク) может означать «думать» и «бак». translated-into.com
  • Казахский. translated-into.com Слово «батып кету» также означает «нырять» или «тонуть». translated-into.com
  • Кхмерский. translated-into.com «លិច» в переносном значении может означать «тонуть», «быть побеждённым» или «исчезать». translated-into.com
  • Корейский. translated-into.com «싱크대» — сложное слово, состоящее из «싱크» (sink) и «대» (стол), которое означает кухонное приспособление или отдельный блок с чашей и краном для мытья посуды или рук. translated-into.com
  • Вьетнамский. translated-into.com «Bồn rửa» буквально означает «бассейн для мытья», отражая основное использование раковины как резервуара для воды и различных задач по уборке. translated-into.com
  • Украинский. translated-into.com «Раковина» изначально означало «раковина» или «раковина», но со временем приобрело вторичное значение — означает «раковина» (раковина для мытья). translated-into.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)