Возможно, имелись в виду иноязычные переводы эпоса «Калевала». Некоторые из них:
- Немецкие: Шифнер (Гельсингфорс, 1852), Пауль (Гельсингфорс, 1884–1886). ru.wikipedia.org
- Французский: Leouzon Le Duc (1867). ru.wikipedia.org
- Шведские: Кастрен (1841), Коллан (1864–1868), Херцберг (1884). ru.wikipedia.org
- Английские: I. M. Crawford (Нью-Йорк, 1889), Keith Bosley (Лондон, 1989). ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
- Перевод на идиш: H. Rosenfeld, «Калевала, народный эпос финнов» (Нью-Йорк, 1954). ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
- Переводы на иврит: С. Г. Черниховский (1922–1931), Сара Товия («Калевала, страна героев», Тель-Авив, 1964). ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
- Белорусский: Якуб Лапатка («Калевала», Минск, 2015). ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
- Украинский: Євген Тимченко (Львів, 1901). ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
- Латинский: Tuomo Pekkanen («Kalevala Latina», Хельсинки, 1996). ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
- Латышский: Линард Лайцен. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
- Ненецкий: Василий Ледков. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
- Армянский: Феликс Бахчинян (2007, Ереван, изд-во «Зангак»). ru.wikipedia.org
Начиная с 1990-х годов были изданы переводы на такие языки, как арабский, вьетнамский, каталонский, персидский, словенский, тамильский, фарерский, хинди и другие. resources.krc.karelia.ru