Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В каких странах переводилась песня Кони привередливые Владимира Высоцкого?
Вопрос для Поиска с Алисой
4 мая

В каких странах переводилась песня Кони привередливые Владимира Высоцкого?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Песня «Кони привередливые» Владимира Высоцкого переводилась в разных странах, включая Польшу, Болгарию, Китай, Финляндию, Израиль и Норвегию. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru

По данным на 2017 год, были опубликованы почти 150 переводов текста песни на 34 языка. ru.wikipedia.org Например, на польский язык её переводили Ян Чопик-Лежаковский (в 1976 году), Ежи Литвинов (в 1979 году), Агнешка Осецкая (в 1982 году) и другие. ru.wikipedia.org На болгарский язык песню переводили Владимир Левчев, Зоя Василева, Лозан Такев и Добромир Тонев. ru.wikipedia.org На китайский (только в 1990-е годы) — Ван Ляо, Юй Ичжун и Ван Яньцю. ru.wikipedia.org На финский — поэт и филолог Армас Мишин. ru.wikipedia.org На иврит — Зеэв Гейзель. ru.wikipedia.org

Также во втором десятилетии XXI века песню переводили на арчинский, якутский и крымскотатарский языки. ru.wikipedia.org

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)