Фраза «Here we go» в разговорной речи чаще всего используется перед началом какого-либо действия. vk.com enjoyenglish-blog.com Она переводится как «Поехали!», «Начали!». vk.com
Некоторые другие ситуации, в которых может применяться это выражение:
- Начало нового проекта. telegra.ph Например: «OK, here we go! Let's start brainstorming ideas for our new marketing campaign!» (Ну, поехали! Давайте начнём мозговой штурм идей для нашей новой маркетинговой кампании!). telegra.ph
- Перед сложным заданием. telegra.ph Например: «Here we go! I hope I can finish this report by the deadline.» (Ну, начинаем! Надеюсь, я смогу закончить этот отчёт к крайнему сроку). telegra.ph
- В момент принятия решения. telegra.ph Например: «Here we go! I'm going to ask her out!» (Ну, решаюсь! Я приглашу её на свидание). telegra.ph
- Когда что-то вот-вот произойдёт. telegra.ph Например: «Here we go! The movie is about to start!» (Ну вот, начинается! Фильм вот-вот начнётся!). telegra.ph
Также «Here we go» может иметь и негативное значение, когда человек чем-то недоволен или его что-то начинает раздражать (особенно повторяющееся событие). vk.com