Некоторые известные переводы произведений Кайсына Кулиева, благодаря которым они стали известны миру:
- «Вечер. Книга стихов», перевод с балкарского Н. Гребнева, М.: «Советский писатель», 1974. 12
- «Звездам — гореть! Избранная лирика», перевод с балкарского Н. Гребнева, Я. А. Козловского, Н. Коржавина, О. Г. Чухонцева, Е. Елисеева, Д. Голубкова, Л. Шифферса, Д. Кедрина, М.: «Советская Россия», 1973. 12
- «Раненый камень», перевод Н. Гребнева, Я. А. Козловского, М. А. Дудина, С. Липкина, Н. М. Коржавина, М.: «Советский писатель», 1964. 12
- «Мир дому твоему», авторизованный перевод с балкарского Н. Гребнева, М.: «Советский писатель», 1966. 12
- «Раненный камень. Избранные стихи», перевод на турецкий язык Каншаубия Мизиева, Анкара, из-во Фонда им. Ахмеда Ясеви, 1997. 12
Среди переводчиков произведений Кулиева на русский язык были Наум Гребнев, Белла Ахмадулина, Наум Коржавин и Олег Чухонцев. 4